Lied voor Nederland

Lied voor Nederland

In contact met andere culturen heb ik vele wijsheidsdragers – ook wel ‘elders’ genoemd – uit diverse oorspronkelijke tradities ontmoet. Steeds vroegen zij mij naar mijn erfgoed, naar onze liederen, dansen en rituelen. En tot mijn schaamte kon ik niets bedenken. Verder dan wat oude Sinterklaas- en zeemansliederen, klompendans en kerkelijke rituelen kwam ik niet. Hoe treurig. Ik wist niets van de wijsheid van de bloedverwanten die me voorgingen, laat staan onze culturele voorouders. Sindsdien ben ik begonnen liederen te schrijven in het Nederlands om ons land, de aarde en de zon te bezingen.

Dit lied schreef ik nadat ik naar Mexico was geweest en meereisde en ceremonies deed met Raices de la Tierra.
In een ceremonie werd ons – drie Nederlandse dames – gevraagd een lied in onze taal te zingen. In Mexico wordt alles met veel liefde bezongen – de zon, de hemel, de aarde. Prachtig. De vraag voor een lied in onze taal overviel ons. Ik zocht naar een lied over de aarde of de zon… tot ik de maan door de bomen zag schijnen.
” Ja, ik weet er een! riep ik.”
Ik vroeg de vrouwen met heel hun hart bij de mooie maan te zijn en gewoon mee te zingen.
We zongen: “Zie de Maan schijnt door de bomen… het Sinterklaas lied met volle overtuiging.
Het was tenminste iets… en onze intentie was voelbaar.

Weer terug in Nederland, op Hollandse bodem, heb ik mijn wens om een eigen lied, de kosmos in geslingerd, en zoals dat werkt ontving ik een lied; Een lied voor Nederland.

Over de wind, die onze schepen naar verre landen bracht en ons handelaars maakten, de wind die ons hielp om met molens om het water weg te pompen, om ons graan te malen, de wind die zo krachtig aait over het vlakke land. Soms guur en kil, soms warm en zacht.

Nederland, Land van Wind
Wind die in mijn oren zingt
Wind die giert en wind die waait
En zachtjes langs mijn wangen aait.

Over het water. Het water dat overal om ons heen is en onder onze voeten in de bodem. Onze rivieren, meren, sloten, grachten, plassen en poelen. En de zee! Prachtige grijsgroene zee met sterke getijden. Zonder water geen Nederland.

Land van Water, Land van Zee
Welke kracht draag jij met je mee?
Zee die neemt en zee die geeft
‘T is het ritme van alles dat leeft

Over onze grond. De klei en het zand. Hoe fijn het is in Zuid- en Midden-Amerika, maar dat ik toch HIER thuis hoor. Deze aarde begroet mij, heet mij welkom. Het is de grond van mijn voorouders. Van mijn roots, bloedlijnen.

Land van Zand en natte Klei
Deze Aarde spreekt tot mij
Laat mij zingen, geeft mij kracht
dit is de plek waar ik wordt verwacht

Het lied reist al de wereld rond. Ik heb het al veel mensen geleerd.
Het is zelfs gezongen op een congres voor Inheemse Volkeren.
De organisator Phil Lane realiseerde zich dat er een groep nooit vertegenwoordigd was bij dergelijke meetings en dat zijn “our white brothers and sisters”. Zodoende waren we via Four Worlds Europe uitgenodigd als native Dutch. En daar hebben mijn sisters dit lied gezongen.

 

Het lied voor Nederland

Met enige schroom presenteer ik het lied. Ik ben immers geen zanger en dat is te horen. Vergeef me daarvoor. Het doorgeven van het lied is nu belangrijker dan de beste kwaliteit.
Leer het, zing het, vooral buiten, bij het water en in de wind. Verbind je met de voorouders en geef het door. Lalala lala la la…

3 Comments

  1. Heerlijk meegezongen en gehumd op dit prachtige lied!
    Het brengt me terug naar ‘mijn’ plek op de dijk aan het IJsselmeer. Daar ging ik in mijn jonge jaren heen om uit te waaien, op te laden, zwanenveren in mijn haar te dragen, die hun eigen windlied voor me zongen.
    Als troubadour zing ik graag een keer buiten mee in een obade aan de wind in ons mooie Nederland.
    Bosjuttergroet!

  2. Wat een mooie heldere uitvoering! Het lied wordt op steeds meer plekken gezongen, we gaan door. Een chief in Canada heeft me 5x (!) gezegd dat dit een oud lied is, dat jij goed hebt geluisterd. Laten we blijven zingen, onze voorouders, de elementen en zoveel meer danken en eren. Dank je wel Nicole!

  3. Há Nicole!! Long time no see! Wat een mooi lied. Kon het meteen meezingen 😃 Ga het net zo lang herhalen tot ik het diep van binnen voelen kan ❤ en doorgeven op gepaste momenten.
    Dank dank lieve sister voor het aanreiken opnieuw van wat al lang in ons hart is.
    Warme omhelzing van je white native sister
    Galashá (ook nog steeds Ellen 😊)

Leave a reply

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Back to site top